Fire in the hole! Bedeutung Sprüche, Shooter 15

Fire in the hole! > Bedeutung? Sprüche, Shooter

Dies wird als Warnung ausgerufen. In etwa so wie «Baum fällt» bei Holzfällern.

  • Diese Dynamitstangen hatten Lunten und wurden für eine Detonation in ein vorgebohrtes Loch gesteckt.
  • Andere Arbeiter, die Sprengstoff verwenden, zum Abriss oder zur Räumung von Land, verwenden diesen Ausdruck ebenfalls.
  • Der Ausdruck wurde ursprünglich verwendet, um vor der drohenden Detonation von Bergbausprengstoffen zu warnen.
  • In Egoshootern wie Counter Strike wird der Ausruf „Fire in the hole“ auch verwendet.
  • Ich habe mich auf dem nachhause Weg einmal damit beschäftigt, was wohl dieses «Fire in the Hole» bedeuten kann.
  • Dies wird als Warnung ausgerufen.

Ein Soldat, der unter Artilleriebeschuss kommt, würde nicht „Feuer ins Loch! “ oder ein ähnliches Ausrufezeichen würde stattdessen verwendet werden. Also ursprünglich kommt der ausdruck von Sprengungen in Minen als Warnung. Heutzutage wird er eben auch allgemein verwendet wenn irgendetwas auf engem Raum explodieren wird. Dieser Satz ist auch in Actionfilmen und Videospielen sehr beliebt. Diese Genres sind große Triebkräfte der Populärkultur und fire in the hole online spielen haben zur Verbreitung des Ausdrucks im nichtmilitärischen Gebrauch beigetragen.

Was hat der Spruch «The South will Rise again» zu bedeuten?

Diese Dynamitstangen hatten Lunten und wurden für eine Detonation in ein vorgebohrtes Loch gesteckt. Um nun den anderen Bergmännern mitzuteilen, dass es eine Explosion geben wird, wurde „Fire in the hole“ gerufen. Auch beim Militär und privaten Unternehmen wird heute noch „Fire in the hole“ gerufen, wenn eine Granaten-Explosion oder eine Explosion von ähnlichem geben wird.

Es könnte verwendet werden, um ein Feuerwerk zu entzünden, oder ein Grillkoch könnte es auch verwenden, wenn er einen Holzkohlegrill mit zu viel Anzünderflüssigkeit anzündet. „Feuer im Loch“ und ähnliche Sprüche werden im Bergbau jedoch immer noch verwendet. Sprengstoffe gehören zum modernen industriellen Bergbau genauso wie vor 100 Jahren und sind genauso gefährlich. Dieser Ruf wird immer noch verwendet, um andere Bergleute zu warnen, dass Gebühren erhoben werden und dass sie sich in Sicherheit bringen sollten. Auch das Militär, insbesondere das amerikanische Militär, verwendet den Ausdruck „Fire in the Hole“. Der Ausdruck kann immer dann verwendet werden, wenn Sprengstoff explodiert.

Dies wird am häufigsten der Fall sein, wenn ein Soldat eine Granate geworfen hat. Andere Sprengstoffe, wie zum Beispiel Ranzenladungen, die für Abrissarbeiten auf Schlachtfeldern verwendet werden, könnten ebenfalls durch Schreien „Feuer ins Loch! Der moderne Bergbau verwendet in großem Umfang Sprengstoffe. Bergleute haben ursprünglich den Ausdruck „Feuer im Loch“ entwickelt, um als Warnung zu dienen, bevor sie Sprengladungen zünden. Eine solche Warnung hätte es anderen Bergleuten ermöglicht, das Gebiet zu räumen, in dem die Sprengung stattfinden sollte.

In Videospielen wie Counter Strike ist „Fire in the hole“ auch verbreitet. „Fire in the hole“ ist einer der vielen Redewendungen in der englischen Sprache. Seine genaue Herkunft ist nicht bekannt, stammt aber wahrscheinlich von Bergleuten.

Andere Arbeiter, die Sprengstoff verwenden, zum Abriss oder zur Räumung von Land, verwenden diesen Ausdruck ebenfalls. Da gerade House of the Dragon sehr aktuell ist, wollte ich mir das Buch Fire and Blood holen. Und da ich wieder Lesestoff brauche hab ich beschlossen, dass ich mir die Das Lied von Eis und Feuer – Reihe hole. Jetzt habe ich aber festgestellt, dass es die Reihe von Blanvalet gibt, also die 10 Taschenbücher und die von Penhaligon, welche 5 gebundene Bände enthält.

Weitere Bedeutung von „Fire in the hole“

Der Ausdruck wurde ursprünglich verwendet, um vor der drohenden Detonation von Bergbausprengstoffen zu warnen. Ich habe mich auf dem nachhause Weg einmal damit beschäftigt, was wohl dieses «Fire in the Hole» bedeuten kann. Bei Shooter spielen gerufen, wenn eine Granate geworfen wird. Auf deutsch heißt es dann «Feuer im Loch». In Egoshootern wie Counter Strike wird der Ausruf „Fire in the hole“ auch verwendet. Soldaten verwenden diesen Ausdruck normalerweise nur in Bezug auf Sprengstoffe, die sie geworfen oder abgefeuert haben.

Was bedeutet „Feuer im Loch“?

Eine andere mögliche Erklärung ist, dass beim Verwenden von Kanonen   mit Lunten zwischen dem 17. Jahrhundert auch hier „fire in the hole“ gerufen wurde, um Soldaten mitzuteilen, dass die Lunte brennt und die Kanone bald feuern wird. Der Ausruf „Fire in the hole“ stammt aus einer Zeit als Minenarbeiter noch mit Dynamit arbeiteten.

Para más información puedes ponerte en contacto con nosotros sin compromiso.

Contacta con nosotrose-mail